Manga:Code Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Project Status
by EX-7 Tue Apr 02, 2019 11:10 am

» [GAME]Guess The Next Poster Part 11
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:09 pm

» [GAME] Films
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:07 pm

» [GAME] 3 kata Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:03 pm

» [GAME] Manga
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:02 pm

» Alphabet Game Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:58 pm

» Tebak Kutipan Film
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:56 pm

» [GAME] Anime/Manga/Visual Novel Characters
by Gwilthyunman Wed Dec 12, 2018 11:10 am

» Disc_Crimson - Translator Test
by Disc_Crimson Tue Jun 19, 2018 1:27 pm

» Cleaner Test
by Vanguards Mon Apr 16, 2018 7:30 pm

Affiliates
Who is online?
In total there is 1 user online :: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 270 on Mon Jul 26, 2021 7:24 pm

Translator Test Here

+58
aoyuri
shi
Maxi
Fafa
denuza23
_Clara_
Zero Necropade
Clover
vinaru
Vanguards
twinsbudi
lambo
singapi
haharitshaha
Flinkz
theprivatenumber
Gexx
ryuzakii
hafiznr
odt uciha
ariefhisyam
Ophan04226
Theunknown
son2boy
FraDarK
yuuto tamano
AB Junior
EX-7
Raka_DnK
RakaDnK
happywijayanto
anko kakashi
valiant
yuuki-hime
w1lly
mosaicguard
INHA
Gusty.D.Dragon
Ashshof
zooul
Portugaz D Shadow
riri
alulcool
kibonk
alwi
clodeon
nisadz
street_soldier
Panda-san
Marionette-P
Melina
TheHangedMan
Michalv
veraverto
Gwilthyunman
Kuroia
Anna-Mary
vachzar
62 posters

Page 9 of 20 Previous  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14 ... 20  Next

Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by anko kakashi Sun Feb 06, 2011 12:34 am

Michalv wrote:Klo mmg gk bs diredraw, bs minta bantuan yg dah ahli kok  	 Translator Test Here  - Page 9 917281 (Gwilth, THM, Nopan)


baik michalv... oh ya. mungkin pertanyaan bodoh. tapi apa bedanya jpg dengan png? biasanya pakai png ya? lalu untuk posting hasil TL nanti+download hasil clean bagaimana? gaptek saya... Embarassed Smile
anko kakashi
anko kakashi
Junior Agent
Junior Agent

Posts : 229
Join date : 2011-01-27
Age : 34

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Michalv Sun Feb 06, 2011 12:41 am

anko kakashi wrote:
Michalv wrote:Klo mmg gk bs diredraw, bs minta bantuan yg dah ahli kok  	 Translator Test Here  - Page 9 917281 (Gwilth, THM, Nopan)


baik michalv... oh ya. mungkin pertanyaan bodoh. tapi apa bedanya jpg dengan png? biasanya pakai png ya? lalu untuk posting hasil TL nanti+download hasil clean bagaimana? gaptek saya... Embarassed Smile
Klo save jadi JPG, Hasil lbh bagus, cuma kdg jd lbh gede fileny XD
Klo PNG, kdg hasil yg disave bs jadi bercak2 gitu, tapi ukuran fileny lbh kcl dibanding JPG
Kebanyakan sih rata2 save jadi PNG ~

Klo mo post hasil TL, bs langsung post aja di threadny masing2 dgn cara di"quote", ato attach file jg bs :D

klo download hasil clean.. ya nanti cleanerny kan ksh link hasil clean mereka, tinggal di download dhe :D (Biasany linknya mediafire)
Michalv
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 29

http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by anko kakashi Sun Feb 06, 2011 12:53 am

Michalv wrote:Klo save jadi JPG, Hasil lbh bagus, cuma kdg jd lbh gede fileny XD
Klo PNG, kdg hasil yg disave bs jadi bercak2 gitu, tapi ukuran fileny lbh kcl dibanding JPG
Kebanyakan sih rata2 save jadi PNG ~

Klo mo post hasil TL, bs langsung post aja di threadny masing2 dgn cara di"quote", ato attach file jg bs :D

klo
download hasil clean.. ya nanti cleanerny kan ksh link hasil clean
mereka, tinggal di download dhe :D (Biasany linknya mediafire)

oh saya mengerti sekarang 	 Translator Test Here  - Page 9 710259...shishishi...
anko kakashi
anko kakashi
Junior Agent
Junior Agent

Posts : 229
Join date : 2011-01-27
Age : 34

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary Mon Feb 07, 2011 8:03 pm

Lol, judul thread Translator test tapi isinya Scanlator Tutorial XDD *ditimpuk*

@anko: redraw itu, musuh dalam selimut-nya para scanlator Onion Head Emoticons

oh ya, menambahkan dari post Mich. Karena file JPG kualitas lebih bagus, biasanya untuk color page (page yg berwarna) disimpan dalam bentuk ini. Selain itu sih, biasanya PNG Wink
Anna-Mary
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 28
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by anko kakashi Tue Feb 08, 2011 12:17 am

Anna-Mary wrote:Lol, judul thread Translator test tapi isinya Scanlator Tutorial XDD *ditimpuk*

@anko: redraw itu, musuh dalam selimut-nya para scanlator  	 Translator Test Here  - Page 9 264378

oh
ya, menambahkan dari post Mich. Karena file JPG kualitas lebih bagus,
biasanya untuk color page (page yg berwarna) disimpan dalam bentuk ini.
Selain itu sih, biasanya PNG Wink
shishishi tanggung sih anna...  	 Translator Test Here  - Page 9 96420


shishishi bisa saja nih. karena memang redraw repot ya?  	 Translator Test Here  - Page 9 945881
oh untuk color page saja ya yang berwarna?! Smile
anko kakashi
anko kakashi
Junior Agent
Junior Agent

Posts : 229
Join date : 2011-01-27
Age : 34

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty baru bergabung dan pengen gabung translator indo - inggris

Post by happywijayanto Sat Feb 26, 2011 8:18 pm

ngambil dari naruto 529 buat test
cuman sayang nggak pake gambar, jadi kurang mengena (kadang salah maksud Smile Smile





Chapter 529: ikatan emas
1
Text: naruto menyadari ada sesuatu yang berbeda…!!
Tidakkkk!\\
Hampir saja, benar-benar menyedihkan!\\ perasaan itu seperti menyenangkan!\\
… sebenarnya perasaan apa ini…?\\
2
Uooooooooo!!
Sangat tidak menguntungkan\\
Ahaha… maafkan tentang itu tadi…\\
sudah terlambat untuk mundur!!\\
aku sudah mengetahuinya…!!\\
3
Urgh!!\\
Apa ini? jinchuuriki?\\
sekarang kita adalah bagian dari aliansi!\\ Jadi kupikir tidak jadi masalah
lagi untuk memberitahumu tentang ini!!\\
Dulu kala sebelum madara uchiha menjinakkan kyuubi \\ desa awan telah mencoba
untuk menghentikan bencana yang disebabkan oleh kyubi dengan jalan menangkapnya
\\
Waktu itu kinkaku and ginkaku dilahap oleh kyubi dan …\\
Sepertinya mereka menjadi seperti itu setelah mereka keluar dari kyuubi!\\
Mereka bisa keluar!? Mungkinkah dari dubur kyuubi!?\\
Jangan asal ngomong hal bodoh semacam itu dan segera hubungi pusat!\\ minta
mereka untuk melakukan tindakan pencegahan yang diperlukan!\\
4
Apakah bantuannya sudah tiba!?\\
Bagaimana situasi unit pertamanya darui!?\\
Sepertinya salah satu ninja terkuat musuh, ginkaku telah diringkus!\\
Tetapi kinkaku menggunakan selubung cakra khuubi dan mengamuk!\\
Cepat! Jika kinkaku seperti itu berarti mereka membutuhkan bantuan!\\
apa?? selubung cakra kyuubi!?\\
Kau bilang bahwa mereka mempunyai cakra kyuubi dalam diri mereka bahkan
walaupun mereka bukan jinchuuriki tetapi mereka mampu untuk berubah menjadi
kyuubi!?\\
Mereka berada dalam tubuh kyuubi selama dua minggu …\\dan sepertinya mereka
selamat dengan memakan daging perut kyuubi \\
Padahal tak pernah satu kalipun ada manusia yang memakan daging cakra kyuubi \\
Pernah ada seorang dari desa awan mencoba meniru mereka dan mencoba makan
tentakel hacibi, tetapi …\\ akhirnya ia meninggal tanpa menjadi jinchuuriki \\
Aku sangat yakin kedua bersaudara itu sangat berbeda …\\
Kemungkinan mereka masih mempunyai hubungan dengan rikodou sennin*\\
*TLN: Aku tahu bahwa rikudou sennin adalah super sehingga mendewakannya, kuharap
suatu saat dia akan menjelaskan kenapa semua yang ada di naruto berhubungan
dengannya (ditambah lagi dia atau anaknya) benar-benar playboy, jadi berapa
banyak keturunannya? Uciha, hyuga, uzumaki, senju kinginan bersaudara.....)
5
Lalu bagaimana cara membunuh mereka berdua?\\
Hanya ada satu cara …\\
Kekuatan Kinkaku dan cakra mereka berdua sanagat kuat, tetapi jika kita mampu
menyegel dia dalam peralatan ritual terakhirnya sendiri kita pasti akan menang …\\
… ikutlah denganku …\\
Jika aku segel dia dalam labu seperti peralatan satunya, kita pasti bisa
mengakhirinya, tetapi …\\
Argh…\\
Aku tak dapat melihat tali yang berada di tangan kirinya karena selubung kyuubi
ini .... kecil kemungkinan untuk mengambilnya \\
Kapten Darui ada pemberitahuan dari pusat!\\ mereka mengirim “botol pemurnian
amber”( kohaku no jouhei )\\
Aku mengerti…\\
Pasti sangat berguna ketimbang labu ini …\\
6
Ini merupakan benda ritual kelima yang kami gunakan untuk menyegel hachibi \\
botol pemurnian amber \\
lebih mirip pot daripada botol \\
berbeda dengan labu benihisago, jika sasaran menyahut pembawa botle ini setelah
pembawa itu memanggil namanya maka pot ini akan merekam suaranya dan kemudian
menyegelnya \\
hanya ini yang dapat kami ambil dari kingin bersaudara … Akan kita kirim ini ke
Darui untuk menyegel kinkaku!\\
situasi medan pertempuran sangat kritis \\ jika kita kirim, apakah waktunya
mencukupi dan -\\
tuan raikage semuanya sudah siap!\\
saya bisa mengirimkan ke darui kapanpun!\\
7
ninjitsu Mabui mampu mengirimkan benda apapun secepat kilat, makanya ia
kujadikan sekertarisku \\
Kusuruh dia berjaga-jaga agar siap jika sesuatu seperti ini terjadi \\
tetapi kan itu peralatan kinkaku sendiri, jadi kemungkinan dia mengerti
kelemahan peralatan itu \\


Kita harus memaksa dia menjawab, tetapi …\\
Untuk itu aku sudah punya rencana \\
kita kan
punya anak buah yang hebat ... tsunade \\
Tensou no jutsu!! (jurus pemindahan surga)\\
8
Ini dia!\\
Shikaku.. aku tak mampu menahan jurus ini lebih lama lagi!\\
Ya!\\
Dengarkan aku shikamaru, chouji dan ino ... aku bicara langsung kepada pikiran
kalian berkat jurus yang dimiliki inoichi \\
kalian harus benar-benar memperhatikan apa telah aku katakan kepada kalian \\
9
dia telah mengalahkan semuanya \\
hanya sendirian …!\\
Bagaimana aku bisa menyegel dia dalam situasi seperti ini?\\
Itu botol pemurnian amber yang kupunyai \\
Hem ... mereka bermaksud menyegelku di dalamnya heh …\\
Dimana dia?\\
10
Serbu\\
Aku terlambat, maaf!!\\
Kitsuchi\\
Darui, ini shikaku dari pusat, dengarkan aku ....\\
11
Lihat! Bala bantuan!\\
Serbuuu!!\\
Kita harus mengalahkan orang yang bernama kinkaku, dia adalah monster yang mampu
membunuh hokage kedua …!!\\
pasti sangat sulit \\
menakutkan…\\
Hei… kalian seharusnya tegar …\\
Legenda dari masa lalu selalu dilebih-lebihkan dan digembor-gemborkan …\\
siapa yang mampu mengalahkan legenda itu, maka legenda baru akan lahir!\\
12
jika dia mempunyai kekuatan kyuubi, di pihak kita mempunyai kekuatan ikatan
inoshikachou!!\\
sepak terjang inoshikachou telah melegenda, sehingga sedikit jurus ninja* yang
dapat menyamainya! Percalah kalian!!\\

*TLN: dibandingkan dengan permainan kartu hanafuda: http://en.wikipedia.org/wiki/Koi-Koi\\
Mereka telah tiba!\\
Bala bantuan tambahan!\\
13
Maaf aku terlambat …\\
Ini …\\
berani benar dia melakukan ini …!!\\
lindungi mereka bersama!!\\
hujani dengan kunai!!\\
orang-orang rendahan bodoh sialan!!\\
14
Nikudan sensha(tank daging)!!\\
bangsat…\\
Uwa!\\
15
Kagemane berhasil!\\
jurus ini tidak akan mempan terhadapku…\\
Uoooo!!\\
dia menangkis kagemane!!\\
16
tepat ino\\
aku sudah masuk!\\
Shintenshin no jutsu selesai!\\
bagus…!\\
Kinkaku!!\\
Ya!\\
17
cepat kembali ino!!\\
Uff\\
bagaimana mungkin dua cahaya desa awan bisa dikalahkan oleh orang-orang bodoh
semacam ini!!\\
jika kau bandingkan koin emas atau koin perak dengan koin perunggu, pasti lebih
bercahaya dan lebih bernilai, tapi kau tahu tidak …\\
jika kau gabungkan sekumpulan koin perunggu, maka pasti akan mempunyai nilai
yang sama dengan koin emas \\
bahkan walaupun kau disebut “emas” sepertinya kamu hanya emas sepuhan ... maka
dari itu kami menang!\\
maaf emas sepuhanmu… kuhancurkan\\
text: kinkaku and ginkaku: kekalahan sempurna!!\\
below: next chapter cita-cita asuma …
avatar
happywijayanto
Schooler
Schooler

Posts : 1
Join date : 2011-02-26

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Kuroia Sun Feb 27, 2011 1:58 pm

Permisi saya mau komen,
Pertama.. Kalo TL lain kali masukin spoiler ya, biar rapi Wink
Terus ko fontnya beda2 ya, kamu pake MS. Word? sy saranin lain kali pake notepad aja.. Wink
Umumnya kita disini pake itu soalnya.. XD

Umm, Overall.. TLmu masih kaku dan ada beberapa yang kurang tepat..
Seperti ini...
==Naruto becomes aware of something unusual…!!
>Naruto menyadari ada sesuatu yang berbeda…!!
Menurut sy lebih enak kalo
->>Naruto menyadari ada sesuatu yang aneh...!!

== This is Really bad
>Sangat tidak menguntungkan
->>Ini sangat gawat

==next chapter asuma will…!?\\
>next chapter cita-cita asuma …
->> Chapter selanjutnya asuma akan...

Terus bagian TLN tentang Rikudo Senin itu gak usah juga gak apa-apa,
soalnya gk terlalu penting, dan nantinya juga gk akan di masukin XD

Dan bagian kayak Cloud Vilage, leaf vilage.. itu gk usah di TL nanti jadi aneh soalnya.. Wink

Tapi semakin banyak latihan, nanti juga tambah luwes kok hasilnya, jadi banyak2 latihan ya Wink

Komen dari Panda-san dan Yuuki-hime:
TL msh kaku n msh banyak arti yg krg tepat XD
Kuroia
Kuroia
Code:Emperor
Code:Emperor

Posts : 4100
Join date : 2010-09-04
Age : 29
Location : Jatim
Job/hobbies : Translator/Makan, Baca, :)

http://Kuroia.tumblr.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by TheHangedMan Sun Feb 27, 2011 7:21 pm

Idem sama yang di atas, tapi dengan tambahan:
1. TLN yang isinya ocehan si translator ga usah diterjemahin
2. Kalau tes, usahakan sertakan juga link untuk tl inggrisnya, biar kita gampang cek. Kalau dimasukin ke TL lebih bagus lagi.
TheHangedMan
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 30
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by RakaDnK Fri Mar 04, 2011 6:55 pm

Page 01
Teks di dalam: Divisi telah disegel Darui Kinkaku ... tapi sekarang ...
Ino: Sungguh pekerjaan yang besar oleh seseorang yang percaya bahwa dirinya takut, Chouji!
Chouji: Batuk
Batuk
Saya pikir saya kehilangan empat puluh pound dalam ketakutan.
Shikamaru: Anda tampak seperti sebelumnya, tidak kehilangan apa-apa, tenang!
530 Judul: Penentuan Chouji
Shikaku: Semuanya berjalan sesuai rencana!
Inoichi-san: Ino, Anda telah membuat langkah besar dalam menggunakan teknik dan lepaskan dengan cepat pemulihan spiritual.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: Tim dari enam sampai sepuluh kesepakatan untuk mengambil yang terluka!
Sisanya Anda datang dengan saya!
Page 02
Ninja: Yeeeah!
Darui: tali itu disegel dengan Kinkaku ...
Kita tidak bisa lagi menggunakan harta Rikodou ... tapi siapa yang tahu di mana kipas sudah selesai!?
Shikamaru: Chouji, Ino, ayo pergi!
Chouji: Oh Tidaaak ...
Ino: Bangun!
Sepuluh Sepuluh: Yaaaah!
Page 03
Ten Ten:!
Shikamaru:!
Chouji:!
adalah-dia ...!
Kakuzu: Anak Ino-Shika-Chou ... kita bertemu lagi.
Shikamaru: Kau Kakuzu jika saya salah ...
Kami telah menangkap Anda "Golden Umum"
dan bahkan jika Anda "letnan itu" tahu bagaimana Anda bergerak ... kali ini kita akan harus berurusan dengan!
Catatan: "Jenderal Emas" dan "uskup" adalah bagian dari permainan "shogi".
Kakuzu: Boy bayangan ... jika Anda masih hidup berarti Anda dapat berhenti Hidan.
Kemungkinan anda telah memenggal dalam salah satu doa bodoh nya ...
... Dan jika tidak ada di sini maka itu belum mati, kan?
Terjemahan Italia ke Bahasa Indonesia
Page 04
Ino: Pada saat kita tidak peduli apa bajingan yang telah membusuk!
Kakuzu: Tidak ada menara ... emas dan perak secara keseluruhan kami tertangkap ... apakah Anda harus bermain pertahanan.
Catatan: referensi Lain "Shogi".
Kakuzu: Ini adalah kelima ...
Ino: Memang benar ... Dia memiliki lima hati ... kita harus membunuhnya lima kali untuk mendapatkannya dari ...
Kakuzu: Jika "uskup" ... Jadi saya rasa saya harus bertindak seperti ini ...
Haaaaaaah!
Page 05
Kakuzu: Sebenarnya, kita bahkan "keseluruhan emas dan perak." Anda
Apakah Anda ingin mencari tahu yang kedua?
Shikamaru:!?
Kakuzu: Dan Katou .. cinta besar dari putri Tsunade ...
e. ..
Page 06
Kakuzu: ... Asuma Sarutobi, putra dari Hokage Ketiga e. .. Anda guru.
Ino:!
Shikamaru:!
Chouji: Asuma-sensei!
Kakuzu: Anda bukan satu-satunya untuk mengambil lagu-lagu kami ... dan ironisnya,
bukan hanya item yang kita pulih.
Page 07
Dan: Chouzé, penghalang belum siap "empat api ungu!?
Anda harus menjebak saya sebelum terlambat ...
Sebelum saya menggunakan transformasi "teknis hantu!
Chouzé: Mudah untuk mengatakan ... karena kau lawan saya!
Ninja: Mereka membawa beberapa makhluk hitam aneh, waspadalah!
Kakuzu:!
Page 08
Kotetsu: Aku akan punya untuk terakhir kalinya,
massa filamen!
Kakuzu: Saya teman maaf ... Saya cenderung untuk melupakan wajah orang yang tidak uang senilai.
Izumu: Mereka mengatakan bahwa neraka didominasi oleh uang ... benar?
Dan saya pikir Anda berasal dari sana, aku yakin.
Page 09
Shikamaru: Senpai!
Ino: Izumo-san, Kotetsu-san!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino!
Bantu kami untuk menutupnya!
Ino: Oke!
Chouji: Kami tiba!
Kotetsu:!
Izumo:!
Shikaku: Izumo, Kotetsu, Darui dua dari Anda dan Anda berurusan dengan Kakuzu.
Dia menggunakan teknik dari elemen bumi, Anda dasar strategi Anda pada penerima Darui halilintar.
Mungkin maksud Anda adalah: Have you show your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Ketikkan teks atau alamat situs web atau terjemahkan dokumen.
Batal
Simak
Baca secara fonetik
Terjemahan Italia ke Bahasa Indonesia
Page 10
Shikaku: kelompok Shikamaru akan fokus pada Asuma.
Izumo: M-Asuma-senpai tapi itu guru mereka!
Jangan biarkan dia ini ... ... terlalu kejam!
Shikaku: Mereka adalah tim sepuluh siswa dari Asuma.
Mereka tahu lebih baik dari orang lain, memiliki kesempatan terbaik untuk menang.
Ino: ...!
Shikamaru: ...!
Chouji: Hah?
Shikaku: Tidak ada di antara kamu harus terjebak dengan emosi!
Kami berada di perang! Kegagalan bukanlah suatu pilihan!
Chouji: M-ma ... Saya ...
Shikamaru: ...
Kilas balik Shikaku: Jika Anda benar-benar menjaga teman Anda, Anda akan lebih memilih untuk menjadi manusia yang lebih baik, bukan melarikan diri!
Itulah yang menjadi teman, pengecut!
Page 11
Asuma kilas balik: Aku mengandalkan dirimu ... Shikamaru ...
Shikamaru: Aku pergi.
Chouji: Shikamaru!
Shikamaru: Ino Dan apa yang Anda lakukan?
Chouzé: Chouji, melihat-lihat!
Chouji:!
Ninja: Haaaah!
Ayo!
Chouji: ...
Page 12
Ino: Chouji... Apakah Anda ingat kata-kata terakhir dari Asuma master?
Flashback Asuma: Chouji ... Anda seorang yang murah hati ... dan selalu berpikir teman-teman Anda ...
Itulah mengapa Anda akan menjadi ... lebih kuat daripada orang lain ...
Berikut ini alasannya ... Anda harus lebih percaya ... dalam diri Anda ...
Anda keras kepala ... tetapi juga handal dan bertanggung jawab ...
Shikamaru dan Chouji ... adalah pelandroni ... jadi silakan ... mencoba untuk menjaga mereka sejalan ...
Page 13
Ino: Ayo guys.
Chouji: S-ya ...
Shikamaru: OK!
Asuma: unsur api - awan abu panas!
Ninja: Ghaaa!
Ninja2: Kita hampir sampai!
Deidara: Dapatkan saya keluar dari sini! Mmm!
Page 14
Kimimaro: Chakra dari Orochimaru-sama akan melalui seluruh tubuh saya ...
Aku tidak mungkin gagal.
Ninja: Di sana ...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru ... Siapapun yang telah membuat saya menyesal menghidupkan kembali!
Aku akan membuat Anda menyesal menyenangkan terbuat dari kematian!
Tentu!
Hanzou: Diam dalang wanita tua. Aku berusaha berkonsentrasi.
Chiyo: Mengapa kau tidak tongkat yang nozzle, tas tua tulang!
Hanzou: Teknik ingat!
Sekarang kita harus cukup dekat.
Page 15
Chiyo: Ack!
Hanzou: gas Inondali!
Chiyo:!
Apa itu gas beracun!
Page 16
Ninja: Batuk batuk!
Argh ...!
Kankuro: Anda bosan mengejar dan menggunakan gas ... sialan!
Pasukan yang bergerak menjauh dari saya ...
!
Hanzou: Diambil!
Page 17
Kankuro: Kutukan ...
Tubuhku lumpuh ...
!
Mifune: Saya membayangkan bahwa Anda Hanzou-hadiah.
Saya pemimpin Samurai, nama saya Mifune.
Saya berharap scontrami dengan Anda!
Teks di dalam: Seorang ninja legendaris terhadap Samurai terkenal!
avatar
RakaDnK
Schooler
Schooler

Posts : 1
Join date : 2011-03-04

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by TheHangedMan Fri Mar 04, 2011 7:05 pm

RakaDnK, tolong baca post sebelumnya tentang TL Inggris dimasukkan ke dalam hasil terjemahan. Juga tolong tulis ini chapter berapa dan siapa penerjemah Jepang ke Inggrisnya.
TheHangedMan
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 30
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by mosaicguard Fri Mar 04, 2011 8:24 pm

jgn lupa spoiler tag slalu gunakan...klo bs kata diatas english n dbwhx indo, biar gampang cekx...THX
mosaicguard
mosaicguard
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 339
Join date : 2010-11-19
Age : 35

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Subject Re: Translator Test Here

Post by Raka_DnK Sun Mar 06, 2011 3:22 pm

Judul: Naruto-530 B.IndonesiaSubject Re: Translator Test Here
Page 01
Teks di dalam: Divisi telah disegel Darui Kinkaku ... tapi sekarang ...
Ino: Sungguh pekerjaan yang besar oleh seseorang yang percaya bahwa dirinya takut, Chouji!
Chouji: Batuk
Batuk
Saya pikir saya kehilangan empat puluh pound dalam ketakutan.
Shikamaru: Anda tampak seperti sebelumnya, tidak kehilangan apa-apa, tenang!
530 Judul: Penentuan Chouji
Shikaku: Semuanya berjalan sesuai rencana!
Inoichi-san: Ino, Anda telah membuat langkah besar dalam menggunakan teknik dan lepaskan dengan cepat pemulihan spiritual.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: Tim dari enam sampai sepuluh kesepakatan untuk mengambil yang terluka!
Sisanya Anda datang dengan saya!
Page 02
Ninja: Yeeeah!
Darui: tali itu disegel dengan Kinkaku ...
Kita tidak bisa lagi menggunakan harta Rikodou ... tapi siapa yang tahu di mana kipas sudah selesai!?
Shikamaru: Chouji, Ino, ayo pergi!
Chouji: Oh Tidaaak ...
Ino: Bangun!
Ten Ten: Yaaaah!
Page 03
Ten Ten:!
Shikamaru:!
Chouji:!
adalah-dia ...!
Kakuzu: Anak Ino-Shika-Chou ... kita bertemu lagi.
Shikamaru: Kau Kakuzu jika saya salah ...
Kami telah menangkap Anda "Golden Umum"
dan bahkan jika Anda "letnan itu" tahu bagaimana Anda bergerak ... kali ini kita akan harus berurusan dengan!
Catatan: "Jenderal Emas" dan "uskup" adalah bagian dari permainan "shogi".
Kakuzu: Boy bayangan ... jika Anda masih hidup berarti Anda dapat berhenti Hidan.
Kemungkinan anda telah memenggal dalam salah satu doa bodoh nya ...
... Dan jika tidak ada di sini maka itu belum mati, kan?
Page 04
Ino: Pada saat kita tidak peduli apa bajingan yang telah membusuk!
Kakuzu: Tidak ada menara ... emas dan perak secara keseluruhan kami tertangkap ... apakah Anda harus bermain pertahanan.
Catatan: referensi Lain "Shogi".
Kakuzu: Ini adalah kelima ...
Ino: Memang benar ... Dia memiliki lima hati ... kita harus membunuhnya lima kali untuk mendapatkannya dari ...
Kakuzu: Jika "uskup" ... Jadi saya rasa saya harus bertindak seperti ini ...
Haaaaaaah!
Page 05
Kakuzu: Sebenarnya, kita bahkan "keseluruhan emas dan perak." Anda
Apakah Anda ingin mencari tahu yang kedua?
Shikamaru:!?
Kakuzu: Dan Katou .. cinta besar dari putri Tsunade ...
e. ..
Page 06
Kakuzu: ... Asuma Sarutobi, putra dari Hokage Ketiga e. .. Anda guru.
Ino:!
Shikamaru:!
Chouji: Asuma-sensei!
Kakuzu: Anda bukan satu-satunya untuk mengambil lagu-lagu kami ... dan ironisnya,
bukan hanya item yang kita pulih.
Page 07
Dan: Chouzé, penghalang belum siap "empat api ungu!?
Anda harus menjebak saya sebelum terlambat ...
Sebelum saya menggunakan transformasi "teknis hantu!
Chouzé: Mudah untuk mengatakan ... karena kau lawan saya!
Ninja: Mereka membawa beberapa makhluk hitam aneh, waspadalah!
Kakuzu:!
Page 08
Kotetsu: Aku akan punya untuk terakhir kalinya,
massa filamen!
Kakuzu: Saya teman maaf ... Saya cenderung untuk melupakan wajah orang yang tidak uang senilai.
Izumu: Mereka mengatakan bahwa neraka didominasi oleh uang ... benar?
Dan saya pikir Anda berasal dari sana, aku yakin.
Page 09
Shikamaru: Senpai!
Ino: Izumo-san, Kotetsu-san!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino!
Bantu kami untuk menutupnya!
Ino: Oke!
Chouji: Kami tiba!
Kotetsu:!
Izumo:!
Shikaku: Izumo, Kotetsu, Darui dua dari Anda dan Anda berurusan dengan Kakuzu.
Dia menggunakan teknik dari elemen bumi, Anda dasar strategi Anda pada penerima Darui halilintar.
Page 10
Shikaku: kelompok Shikamaru akan fokus pada Asuma.
Izumo: M-Asuma-senpai tapi itu guru mereka!
Jangan biarkan dia ini ... ... terlalu kejam!
Shikaku: Mereka adalah tim sepuluh siswa dari Asuma.
Mereka tahu lebih baik dari orang lain, memiliki kesempatan terbaik untuk menang.
Ino: ...!
Shikamaru: ...!
Chouji: Hah?
Shikaku: Tidak ada di antara kamu harus terjebak dengan emosi!
Kami berada di perang! Kegagalan bukanlah suatu pilihan!
Chouji: M-ma ... Saya ...
Shikamaru: ...
Kilas balik Shikaku: Jika Anda benar-benar menjaga teman Anda, Anda akan lebih memilih untuk menjadi manusia yang lebih baik, bukan melarikan diri!
Itulah yang menjadi teman, pengecut!
Page 11
Asuma kilas balik: Aku mengandalkan dirimu ... Shikamaru ...
Shikamaru: Aku pergi.
Chouji: Shikamaru!
Shikamaru: Ino Dan apa yang Anda lakukan?
Chouzé: Chouji, melihat-lihat!
Chouji:!
Ninja: Haaaah!
Ayo!
Chouji: ...
Page 12
Ino: Chouji... Apakah Anda ingat kata-kata terakhir dari Asuma master?
Flashback Asuma: Chouji ... Anda seorang yang murah hati ... dan selalu berpikir teman-teman Anda ...
Itulah mengapa Anda akan menjadi ... lebih kuat daripada orang lain ...
Berikut ini alasannya ... Anda harus lebih percaya ... dalam diri Anda ...
Anda keras kepala ... tetapi juga handal dan bertanggung jawab ...
Shikamaru dan Chouji ... adalah pelandroni ... jadi silakan ... mencoba untuk menjaga mereka sejalan ...
Page 13
Ino: Ayo guys.
Chouji: S-ya ...
Shikamaru: OK!
Asuma: unsur api - awan abu panas!
Ninja: Ghaaa!
Ninja2: Kita hampir sampai!
Deidara: Dapatkan saya keluar dari sini! Mmm!
Page 14
Kimimaro: Chakra dari Orochimaru-sama akan melalui seluruh tubuh saya ...
Aku tidak mungkin gagal.
Ninja: Di sana ...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru ... Siapapun yang telah membuat saya menyesal menghidupkan kembali!
Aku akan membuat Anda menyesal menyenangkan terbuat dari kematian!
Tentu!
Hanzou: Diam dalang wanita tua. Aku berusaha berkonsentrasi.
Chiyo: Mengapa kau tidak tongkat yang nozzle, tas tua tulang!
Hanzou: Teknik ingat!
Sekarang kita harus cukup dekat.
Page 15
Chiyo: Ack!
Hanzou: gas Inondali!
Chiyo:!
Apa itu gas beracun!
Page 16
Ninja: Batuk batuk!
Argh ...!
Kankuro: Anda bosan mengejar dan menggunakan gas ... sialan!
Pasukan yang bergerak menjauh dari saya ...
!
Hanzou: Diambil!
Page 17
Kankuro: Kutukan ...
Tubuhku lumpuh ...
!
Mifune: Saya membayangkan bahwa Anda Hanzou-hadiah.
Saya pemimpin Samurai, nama saya Mifune.
Saya berharap scontrami dengan Anda!
Teks di dalam: Seorang ninja legendaris terhadap Samurai terkenal!

Judul: Naruto-530 English
Page 01
Text in: Division has been sealed Darui Kinkaku ... but now ...
Ino: What a great job by someone who believes that he is frightened, Chouji!
Chouji: Cough
Cough
I think I lost forty pounds in fear.
Shikamaru: You look like before, do not lose anything, calm down!
530 Title: Determination Chouji
Shikaku: Everything went according to plan!
Inoichi-san: Ino, you have made great strides in using the technique and quickly release the spiritual recovery.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: The team of six to ten agreement to take the wounded!
The rest of you come with me!
Page 02
Ninja: Yeeeah!
Darui: rope was sealed with Kinkaku ...
We can no longer use the property Rikodou ... but who knows where the fan is over!?
Shikamaru: Chouji, Ino, let's go!
Chouji: Oh No ...
Ino: Wake up!
Ten Ten: Yaaaah!
Page 03
Ten Ten:!
Shikamaru:!
Chouji:!
is-he ...!
Kakuzu: Son of Ino-Shika-Chou ... we meet again.
Shikamaru: You Kakuzu if I'm wrong ...
We have arrested you "Golden General"
and even if you "lieutenant" know how you move ... this time we will have to deal with!
Note: "General Gold" and "bishop" is part of the game "shogi".
Kakuzu: Boy shadow ... if you're still alive means you can stop Hidan.
Probably you have cut off in one of his stupid prayer ...
... And if not here then it's not dead, right?
Page 04
Ino: At the moment we do not care what that bastard rot!
Kakuzu: No tower ... gold and silver as a whole we were caught ... do you have to play defense.
Note: Other references "Shogi".
Kakuzu: This isis the fifth ...
Ino: It's true ... He has five hearts ... we have to kill him five times to get it from ...
Kakuzu: If the "bishop" ... So I guess I have to act like this ...
Haaaaaaah!
Page 05
Kakuzu: Actually, we even "the whole gold and silver." You
Do you want to find out the second?
Shikamaru:!?
Kakuzu: And Katou .. big love from the princess Tsunade ...
e. ..
Page 06
Kakuzu: ... Asuma Sarutobi, son of the Third Hokage e. .. Your teacher.
Ino:!
Shikamaru:!
Chouji: Asuma-sensei!
Kakuzu: You are not the only one to take our songs ... and ironically,
not only items that we recover.
Page 07
And: Chouzé, the barrier is not ready "four purple fire!?
You have to trap me before it's too late ...
Before I used the transformation "technically a ghost!
Chouzé: Easy to say ... because you're my opponent!
Ninja: They took some strange black creatures, beware!
Kakuzu:!
Page 08
Kotetsu: I will have for the last time,
filament mass!
Kakuzu: I'm sorry ... Friends I tend to forget the faces of people who are not worth the money.
Izumu: They say that hell is dominated by money ... right?
And I think you are coming from there, I'm sure.
Page 09
Shikamaru: Senpai!
Ino: Izumo-san, Kotetsu-san!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino!
Help us to close it!
Ino: Okay!
Chouji: We arrived!
Kotetsu:!
Izumo:!
Shikaku: Izumo, Kotetsu, Darui two of you and you deal with Kakuzu.
He uses the technique of the elements on earth, you base your strategy on the recipient Darui lightning.
Page 10
Shikaku: Shikamaru group will focus on Asuma.
Izumo: M-Asuma-senpai but that their teachers!
Do not let him this ... ... too cruel!
Shikaku: They are a team of ten students from Asuma.
They know better than anyone, has the best chance to win.
Ino: ...!
Shikamaru: ...!
Chouji: Huh?
Shikaku: None of you should get stuck with emotion!
We are at war! Failure is not an option!
Chouji: M-ma ... I ...
Shikamaru: ...
Flashbacks Shikaku: If you really keep your friends, you will prefer to become a better human being, not run away!
That's what a friend, coward!
Page 11
Asuma flashback: I'm counting on you ... Shikamaru ...
Shikamaru: I'm going.
Chouji: Shikamaru!
Shikamaru: Ino And what do you do?
Chouzé: Chouji, look around!
Chouji:!
Ninja: Haaaah!
Come on!
Chouji: ...
Page 12
Ino: Chouji ... Do you remember the last words of the master Asuma?
Flashback Asuma: Chouji ... You are a generous ... and always thinking of your friends ...
That's why you'll be ... stronger than others ...
Here's why ... You should have more confidence ... within you ...
You are stubborn ... but also reliable and responsible ...
Shikamaru and Chouji ... is pelandroni ... so please ... try to keep them in line ...
Page 13
Ino: Come on guys.
Chouji: S-yes ...
Shikamaru: OK!
Asuma: element fire - clouds of hot ash!
Ninja: Ghaaa!
Ninja2: We're almost there!
Deidara: Get me out of here! Mmm!
Page 14
Kimimaro: Chakra from Orochimaru, the same will go through my entire body ...
I can not fail.
Ninja: There ...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru ... Anyone who has made me regret reviving!
I will make you regret it made fun of death!
Sure!
Hanzou: Shut mastermind old woman. I'm trying to concentrate.
Chiyo: Why do not you stick the nozzle, an old bag of bone!
Hanzou: Techniques remember!
Now we should be pretty close.

(function(){var src = document.getElementById('source');src.focus();src.select();src.style.boxSizing=src.style.WebkitBoxSizing=src.style.MozBoxSizing=src.style.MsBoxSizing='border-box';})();


Ketikkan teks atau alamat situs web atau terjemahkan dokumen.
Batal

Simak
Baca secara fonetik

Terjemahan Bahasa Indonesia ke Inggris



Page 15
Chiyo: Ack!
Hanzou: Inondali gas!
Chiyo:!
What is a toxic gas!
Page 16
Ninja: Cough cough!
Argh ...!
Kankuro: You're tired of chasing and using gas ... damn!
Troops were moving away from me ...
!
Hanzou: Taken!
Page 17
Kankuro: Curse ...
My body was paralyzed ...
!
Mifune: I imagine that you Hanzou-gift.
I am the leader of the Samurai, my name Mifune.
I hope scontrami with you!
Text in: A legendary ninja of the famous Samurai!


Last edited by Raka_DnK on Sun Mar 06, 2011 5:21 pm; edited 2 times in total
Raka_DnK
Raka_DnK
Schooler
Schooler

Posts : 49
Join date : 2011-03-06
Age : 27
Location : Padang
Job/hobbies : Baca Manga, Maen Bola, dan sejarah

https://www.facebook.com/home.php#!/RakaAudiraDoank

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by mosaicguard Sun Mar 06, 2011 4:24 pm

@Raka:
-tolong kasi spoiler tag. klo g ngerti, gini carax :
judul:
-Tolong kasi jg sumberx, n jgn lupa English TLx n dbwh English TL kasi Indo TL...

Tu aja...klo masi kek diatas rada males ngecekx...THX
mosaicguard
mosaicguard
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 339
Join date : 2010-11-19
Age : 35

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by TheHangedMan Sun Mar 06, 2011 4:34 pm

mosaicguard wrote:@Raka:
-tolong kasi spoiler tag. klo g ngerti, gini carax :
judul:
-Tolong kasi jg sumberx, n jgn lupa English TLx n dbwh English TL kasi Indo TL...

Tu aja...klo masi kek diatas rada males ngecekx...THX
Bukan males sebenernya, tapi ga bisa.
Dan tolong jangan double post.
TheHangedMan
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 30
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by yuuki-hime Sun Mar 06, 2011 4:48 pm

Sebaiknya ikuti saran2 diatas, itu jg mempermudah kami mengecek hasil kamu. Nyari spoiler tag di 'Others' di atas kolom isian post baru Nervous
yuuki-hime
yuuki-hime
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 632
Join date : 2010-12-01
Age : 28
Location : between sky and paradise~
Job/hobbies : translator-typeset/tidur siang

http://putrichanmyblog.blogspot.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Raka_DnK Sun Mar 06, 2011 6:57 pm

[Judul :] Judul : Naruto Chapter530 B.Indonesia [/spoiler]

Page 01
Teks di dalam: Divisi telah disegel Darui Kinkaku ... tapi sekarang ...
Ino: Sungguh pekerjaan yang besar oleh seseorang yang percaya bahwa dirinya takut, Chouji!
Chouji: Batuk
Batuk
Saya pikir saya kehilangan empat puluh pound dalam ketakutan.
Shikamaru: Anda tampak seperti sebelumnya, tidak kehilangan apa-apa, tenang!
530 Judul: Penentuan Chouji
Shikaku: Semuanya berjalan sesuai rencana!
Inoichi-san: Ino, Anda telah membuat langkah besar dalam menggunakan teknik dan lepaskan dengan cepat pemulihan spiritual.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: Tim dari enam sampai sepuluh kesepakatan untuk mengambil yang terluka!
Sisanya Anda datang dengan saya!
Page 02
Ninja: Yeeeah!
Darui: tali itu disegel dengan Kinkaku ...
Kita tidak bisa lagi menggunakan harta Rikodou ... tapi siapa yang tahu di mana kipas sudah selesai!?
Shikamaru: Chouji, Ino, ayo pergi!
Chouji: Oh Tidaaak ...
Ino: Bangun!
Ten Ten: Yaaaah!
Page 03
Ten Ten:!
Shikamaru:!
Chouji:!
adalah-dia ...!
Kakuzu: Anak Ino-Shika-Chou ... kita bertemu lagi.
Shikamaru: Kau Kakuzu jika saya salah ...
Kami telah menangkap Anda "Golden Umum"
dan bahkan jika Anda "letnan itu" tahu bagaimana Anda bergerak ... kali ini kita akan harus berurusan dengan!
Catatan: "Jenderal Emas" dan "uskup" adalah bagian dari permainan "shogi".
Kakuzu: Boy bayangan ... jika Anda masih hidup berarti Anda dapat berhenti Hidan.
Kemungkinan anda telah memenggal dalam salah satu doa bodoh nya ...
... Dan jika tidak ada di sini maka itu belum mati, kan?
Page 04
Ino: Pada saat kita tidak peduli apa bajingan yang telah membusuk!
Kakuzu: Tidak ada menara ... emas dan perak secara keseluruhan kami tertangkap ... apakah Anda harus bermain pertahanan.
Catatan: referensi Lain "Shogi".
Kakuzu: Ini adalah kelima ...
Ino: Memang benar ... Dia memiliki lima hati ... kita harus membunuhnya lima kali untuk mendapatkannya dari ...
Kakuzu: Jika "uskup" ... Jadi saya rasa saya harus bertindak seperti ini ...
Haaaaaaah!
Page 05
Kakuzu: Sebenarnya, kita bahkan "keseluruhan emas dan perak." Anda
Apakah Anda ingin mencari tahu yang kedua?
Shikamaru:!?
Kakuzu: Dan Katou .. cinta besar dari putri Tsunade ...
e. ..
Page 06
Kakuzu: ... Asuma Sarutobi, putra dari Hokage Ketiga e. .. Anda guru.
Ino:!
Shikamaru:!
Chouji: Asuma-sensei!
Kakuzu: Anda bukan satu-satunya untuk mengambil lagu-lagu kami ... dan ironisnya,
bukan hanya item yang kita pulih.
Page 07
Dan: Chouzé, penghalang belum siap "empat api ungu!?
Anda harus menjebak saya sebelum terlambat ...
Sebelum saya menggunakan transformasi "teknis hantu!
Chouzé: Mudah untuk mengatakan ... karena kau lawan saya!
Ninja: Mereka membawa beberapa makhluk hitam aneh, waspadalah!
Kakuzu:!
Page 08
Kotetsu: Aku akan punya untuk terakhir kalinya,
massa filamen!
Kakuzu: Saya teman maaf ... Saya cenderung untuk melupakan wajah orang yang tidak uang senilai.
Izumu: Mereka mengatakan bahwa neraka didominasi oleh uang ... benar?
Dan saya pikir Anda berasal dari sana, aku yakin.
Page 09
Shikamaru: Senpai!
Ino: Izumo-san, Kotetsu-san!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino!
Bantu kami untuk menutupnya!
Ino: Oke!
Chouji: Kami tiba!
Kotetsu:!
Izumo:!
Shikaku: Izumo, Kotetsu, Darui dua dari Anda dan Anda berurusan dengan Kakuzu.
Dia menggunakan teknik dari elemen bumi, Anda dasar strategi Anda pada penerima Darui halilintar.
Page 10
Shikaku: kelompok Shikamaru akan fokus pada Asuma.
Izumo: M-Asuma-senpai tapi itu guru mereka!
Jangan biarkan dia ini ... ... terlalu kejam!
Shikaku: Mereka adalah tim sepuluh siswa dari Asuma.
Mereka tahu lebih baik dari orang lain, memiliki kesempatan terbaik untuk menang.
Ino: ...!
Shikamaru: ...!
Chouji: Hah?
Shikaku: Tidak ada di antara kamu harus terjebak dengan emosi!
Kami berada di perang! Kegagalan bukanlah suatu pilihan!
Chouji: M-ma ... Saya ...
Shikamaru: ...
Kilas balik Shikaku: Jika Anda benar-benar menjaga teman Anda, Anda akan lebih memilih untuk menjadi manusia yang lebih baik, bukan melarikan diri!
Itulah yang menjadi teman, pengecut!
Page 11
Asuma kilas balik: Aku mengandalkan dirimu ... Shikamaru ...
Shikamaru: Aku pergi.
Chouji: Shikamaru!
Shikamaru: Ino Dan apa yang Anda lakukan?
Chouzé: Chouji, melihat-lihat!
Chouji:!
Ninja: Haaaah!
Ayo!
Chouji: ...
Page 12
Ino: Chouji... Apakah Anda ingat kata-kata terakhir dari Asuma master?
Flashback Asuma: Chouji ... Anda seorang yang murah hati ... dan selalu berpikir teman-teman Anda ...
Itulah mengapa Anda akan menjadi ... lebih kuat daripada orang lain ...
Berikut ini alasannya ... Anda harus lebih percaya ... dalam diri Anda ...
Anda keras kepala ... tetapi juga handal dan bertanggung jawab ...
Shikamaru dan Chouji ... adalah pelandroni ... jadi silakan ... mencoba untuk menjaga mereka sejalan ...
Page 13
Ino: Ayo guys.
Chouji: S-ya ...
Shikamaru: OK!
Asuma: unsur api - awan abu panas!
Ninja: Ghaaa!
Ninja2: Kita hampir sampai!
Deidara: Dapatkan saya keluar dari sini! Mmm!
Page 14
Kimimaro: Chakra dari Orochimaru-sama akan melalui seluruh tubuh saya ...
Aku tidak mungkin gagal.
Ninja: Di sana ...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru ... Siapapun yang telah membuat saya menyesal menghidupkan kembali!
Aku akan membuat Anda menyesal menyenangkan terbuat dari kematian!
Tentu!
Hanzou: Diam dalang wanita tua. Aku berusaha berkonsentrasi.
Chiyo: Mengapa kau tidak tongkat yang nozzle, tas tua tulang!
Hanzou: Teknik ingat!
Sekarang kita harus cukup dekat.
Page 15
Chiyo: Ack!
Hanzou: gas Inondali!
Chiyo:!
Apa itu gas beracun!
Page 16
Ninja: Batuk batuk!
Argh ...!
Kankuro: Anda bosan mengejar dan menggunakan gas ... sialan!
Pasukan yang bergerak menjauh dari saya ...
!
Hanzou: Diambil!
Page 17
Kankuro: Kutukan ...
Tubuhku lumpuh ...
!
Mifune: Saya membayangkan bahwa Anda Hanzou-hadiah.
Saya pemimpin Samurai, nama saya Mifune.
Saya berharap scontrami dengan Anda!
Teks di dalam: Seorang ninja legendaris terhadap Samurai terkenal!


Spoiler:

Page 01
Text in: Division has been sealed Darui Kinkaku ... but now ...
Ino: What a great job by someone who believes that he is frightened, Chouji!
Chouji: Cough
Cough
I think I lost forty pounds in fear.
Shikamaru: You look like before, do not lose anything, calm down!
530 Title: Determination Chouji
Shikaku: Everything went according to plan!
Inoichi-san: Ino, you have made great strides in using the technique and quickly release the spiritual recovery.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: The team of six to ten agreement to take the wounded!
The rest of you come with me!
Page 02
Ninja: Yeeeah!
Darui: rope was sealed with Kinkaku ...
We can no longer use the property Rikodou ... but who knows where the fan is over!?
Shikamaru: Chouji, Ino, let's go!
Chouji: Oh No ...
Ino: Wake up!
Ten Ten: Yaaaah!
Page 03
Ten Ten:!
Shikamaru:!
Chouji:!
is-he ...!
Kakuzu: Son of Ino-Shika-Chou ... we meet again.
Shikamaru: You Kakuzu if I'm wrong ...
We have arrested you "Golden General"
and even if you "lieutenant" know how you move ... this time we will have to deal with!
Note: "General Gold" and "bishop" is part of the game "shogi".
Kakuzu: Boy shadow ... if you're still alive means you can stop Hidan.
Probably you have cut off in one of his stupid prayer ...
... And if not here then it's not dead, right?
Page 04
Ino: At the moment we do not care what that bastard rot!
Kakuzu: No tower ... gold and silver as a whole we were caught ... do you have to play defense.
Note: Other references "Shogi".
Kakuzu: This isis the fifth ...
Ino: It's true ... He has five hearts ... we have to kill him five times to get it from ...
Kakuzu: If the "bishop" ... So I guess I have to act like this ...
Haaaaaaah!
Page 05
Kakuzu: Actually, we even "the whole gold and silver." You
Do you want to find out the second?
Shikamaru:!?
Kakuzu: And Katou .. big love from the princess Tsunade ...
e. ..
Page 06
Kakuzu: ... Asuma Sarutobi, son of the Third Hokage e. .. Your teacher.
Ino:!
Shikamaru:!
Chouji: Asuma-sensei!
Kakuzu: You are not the only one to take our songs ... and ironically,
not only items that we recover.
Page 07
And: Chouzé, the barrier is not ready "four purple fire!?
You have to trap me before it's too late ...
Before I used the transformation "technically a ghost!
Chouzé: Easy to say ... because you're my opponent!
Ninja: They took some strange black creatures, beware!
Kakuzu:!
Page 08
Kotetsu: I will have for the last time,
filament mass!
Kakuzu: I'm sorry ... Friends I tend to forget the faces of people who are not worth the money.
Izumu: They say that hell is dominated by money ... right?
And I think you are coming from there, I'm sure.
Page 09
Shikamaru: Senpai!
Ino: Izumo-san, Kotetsu-san!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino!
Help us to close it!
Ino: Okay!
Chouji: We arrived!
Kotetsu:!
Izumo:!
Shikaku: Izumo, Kotetsu, Darui two of you and you deal with Kakuzu.
He uses the technique of the elements on earth, you base your strategy on the recipient Darui lightning.
Page 10
Shikaku: Shikamaru group will focus on Asuma.
Izumo: M-Asuma-senpai but that their teachers!
Do not let him this ... ... too cruel!
Shikaku: They are a team of ten students from Asuma.
They know better than anyone, has the best chance to win.
Ino: ...!
Shikamaru: ...!
Chouji: Huh?
Shikaku: None of you should get stuck with emotion!
We are at war! Failure is not an option!
Chouji: M-ma ... I ...
Shikamaru: ...
Flashbacks Shikaku: If you really keep your friends, you will prefer to become a better human being, not run away!
That's what a friend, coward!
Page 11
Asuma flashback: I'm counting on you ... Shikamaru ...
Shikamaru: I'm going.
Chouji: Shikamaru!
Shikamaru: Ino And what do you do?
Chouzé: Chouji, look around!
Chouji:!
Ninja: Haaaah!
Come on!
Chouji: ...
Page 12
Ino: Chouji ... Do you remember the last words of the master Asuma?
Flashback Asuma: Chouji ... You are a generous ... and always thinking of your friends ...
That's why you'll be ... stronger than others ...
Here's why ... You should have more confidence ... within you ...
You are stubborn ... but also reliable and responsible ...
Shikamaru and Chouji ... is pelandroni ... so please ... try to keep them in line ...
Page 13
Ino: Come on guys.
Chouji: S-yes ...
Shikamaru: OK!
Asuma: element fire - clouds of hot ash!
Ninja: Ghaaa!
Ninja2: We're almost there!
Deidara: Get me out of here! Mmm!
Page 14
Kimimaro: Chakra from Orochimaru, the same will go through my entire body ...
I can not fail.
Ninja: There ...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru ... Anyone who has made me regret reviving!
I will make you regret it made fun of death!
Sure!
Hanzou: Shut mastermind old woman. I'm trying to concentrate.
Chiyo: Why do not you stick the nozzle, an old bag of bone!
Hanzou: Techniques remember!
Now we should be pretty close.
Page 15
Chiyo: Ack!
Hanzou: Inondali gas!
Chiyo:!
What is a toxic gas!
Page 16
Ninja: Cough cough!
Argh ...!
Kankuro: You're tired of chasing and using gas ... damn!
Troops were moving away from me ...
!
Hanzou: Taken!
Page 17
Kankuro: Curse ...
My body was paralyzed ...
!
Mifune: I imagine that you Hanzou-gift.
I am the leader of the Samurai, my name Mifune.
I hope scontrami with you!
Text in: A legendary ninja of the famous Samurai!


Last edited by Raka_DnK on Sun Mar 06, 2011 7:21 pm; edited 1 time in total
Raka_DnK
Raka_DnK
Schooler
Schooler

Posts : 49
Join date : 2011-03-06
Age : 27
Location : Padang
Job/hobbies : Baca Manga, Maen Bola, dan sejarah

https://www.facebook.com/home.php#!/RakaAudiraDoank

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by TheHangedMan Sun Mar 06, 2011 7:15 pm

Yang dikasih spoiler itu translationnya, bukan judulnya....... Coba liat2 hasil translation sebelum2nya yang ada di sini dan post lagi yang bener.
TheHangedMan
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 30
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Raka_DnK Sun Mar 06, 2011 7:24 pm

Spoiler:
Udh kn ... gbung donk..... !! Ya Ya Ya ....?? Razz
 	 Translator Test Here  - Page 9 404762 Ya ya Ya...??


Last edited by Gwilthyunman on Mon Mar 07, 2011 3:11 pm; edited 1 time in total (Reason for editing : Double post!)
Raka_DnK
Raka_DnK
Schooler
Schooler

Posts : 49
Join date : 2011-03-06
Age : 27
Location : Padang
Job/hobbies : Baca Manga, Maen Bola, dan sejarah

https://www.facebook.com/home.php#!/RakaAudiraDoank

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary Mon Mar 07, 2011 2:51 pm

Selamat siang raka~
Maaf baru liat sekarang Razz

Pertama2, ini adalah tes. Kalau hasilnya udah dapat persetujuan dari member yg lain, baru bisa dijadikan salah satu Translator.
Kedua, no double post please Nervous
Ketiga, coba liat komen mosaicguard di atas. Lebih baik translate Inggris di atas, baru diikuti translate Indonesia. Biasanya ini per page:
contoh wrote:
Page 01
Text in: Division has been sealed Darui Kinkaku ... but now ...
Ino: What a great job by someone who believes that he is frightened, Chouji!
Chouji: Cough
Cough
I think I lost forty pounds in fear.
Shikamaru: You look like before, do not lose anything, calm down!
530 Title: Determination Chouji
Shikaku: Everything went according to plan!
Inoichi-san: Ino, you have made great strides in using the technique and quickly release the spiritual recovery.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: The team of six to ten agreement to take the wounded!
The rest of you come with me!

--> Page 01
Teks di dalam: Divisi telah disegel Darui Kinkaku ... tapi sekarang ...
Ino: Sungguh pekerjaan yang besar oleh seseorang yang percaya bahwa dirinya takut, Chouji!
Chouji: Batuk
Batuk
Saya pikir saya kehilangan empat puluh pound dalam ketakutan.
Shikamaru: Anda tampak seperti sebelumnya, tidak kehilangan apa-apa, tenang!
530 Judul: Penentuan Chouji
Shikaku: Semuanya berjalan sesuai rencana!
Inoichi-san: Ino, Anda telah membuat langkah besar dalam menggunakan teknik dan lepaskan dengan cepat pemulihan spiritual.
Chouzé: Good job, Chouji!
Kitsuchi: Tim dari enam sampai sepuluh kesepakatan untuk mengambil yang terluka!
Sisanya Anda datang dengan saya!

atau per panel (ini pemenggalannya ngawur ==" )

contoh 2 wrote:
Page 01
Text in: Division has been sealed Darui Kinkaku ... but now ...
--> Divisi telah disegel Darui Kinkaku ... tapi sekarang ...

Ino: What a great job by someone who believes that he is frightened, Chouji!
--> Sungguh pekerjaan yang besar oleh seseorang yang percaya bahwa dirinya takut, Chouji!

Chouji: Cough
Cough
I think I lost forty pounds in fear.
--> Batuk
Batuk
Saya pikir saya kehilangan empat puluh pound dalam ketakutan.
Get it?

Nah, untuk komentar....

Masih KAKU SEKALI. Banyak miss dalam penerjemahan. Kebanyakan karena diterjemahkan sesuai arti harfiah, per kata. padahal sebenarnya menerjemahkan itu harus fleksibel, disesuaikan dengan kondisi, bisa sedikit diubah yg penting makna tidak berubah.

Coba lagi, oke? Translate terus sampai kamu terbiasa dan bahasanya bisa flowing/mengalir.
Anna-Mary
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 28
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Raka_DnK Mon Mar 07, 2011 4:14 pm

Ok lh @AnnaMary ....
Raka_DnK
Raka_DnK
Schooler
Schooler

Posts : 49
Join date : 2011-03-06
Age : 27
Location : Padang
Job/hobbies : Baca Manga, Maen Bola, dan sejarah

https://www.facebook.com/home.php#!/RakaAudiraDoank

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by EX-7 Thu Mar 10, 2011 5:25 pm

Spoiler:

Gimana mantabh gak??? \o/
EX-7
EX-7
Ex Code:Breaker
Ex Code:Breaker

Posts : 2020
Join date : 2011-03-09
Location : First World, Another Dimension
Job/hobbies : AKCD | HYDRA

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary Thu Mar 10, 2011 6:10 pm

@^ : Wah, udah bagus menurut saya.
Kadang ada yang kurang enak dibaca sih, tapi overall udah oke.

Bagaimana dengan translator lain, tanggapannya please?
Anna-Mary
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 28
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by mosaicguard Thu Mar 10, 2011 6:18 pm

males baca...hehehe...klo ann bilang OK, brarti OK deh....tp mending jgn ambil naruto ato big 3 y Translate-anx...cz ud ada yg TL Indox sih...mending ambil manga2 yg g da TL indox...THX
mosaicguard
mosaicguard
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 339
Join date : 2010-11-19
Age : 35

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by yuuki-hime Thu Mar 10, 2011 6:34 pm

baca sekilas sih Razz overall udh baik tp masih ada yg TL secara arti harfiah sih.
Dan tambahan menurutku, jgn terlalu bahasa santai jg TLnya~
Ada tambahan dari lainnya jg...
yuuki-hime
yuuki-hime
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 632
Join date : 2010-12-01
Age : 28
Location : between sky and paradise~
Job/hobbies : translator-typeset/tidur siang

http://putrichanmyblog.blogspot.com

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by EX-7 Thu Mar 10, 2011 6:42 pm

Anna-Mary wrote:@^ : Wah, udah bagus menurut saya.
Kadang ada yang kurang enak dibaca sih, tapi overall udah oke.

Bagaimana dengan translator lain, tanggapannya please?

wokeh \o/

kurang enak dibaca? contohnya? juruz2 y???
arigatou \o/

mosaicguard wrote:males baca...hehehe...klo ann bilang OK, brarti OK deh....tp mending jgn ambil naruto ato big 3 y Translate-anx...cz ud ada yg TL Indox sih...mending ambil manga2 yg g da TL indox...THX

TL buat test ini ya makzudnya? emm...abiz di page 1 katax zuruh milih naruto ato bleach.....

yuuki-hime wrote:baca sekilas sih overall udh baik tp masih ada yg TL secara arti harfiah sih.
Dan tambahan menurutku, jgn terlalu bahasa santai jg TLnya~
Ada tambahan dari lainnya jg...

harafiah? contohnya? juruz2nya ya?
KLo zoal bahaza santai gampang itu mah biza diatur \o/
Arigatou \o/


ayo gimana pendapat senpai yg laen??? ane uda ngebet pen nge-tl nih \o/
EX-7
EX-7
Ex Code:Breaker
Ex Code:Breaker

Posts : 2020
Join date : 2011-03-09
Location : First World, Another Dimension
Job/hobbies : AKCD | HYDRA

Back to top Go down

 	 Translator Test Here  - Page 9 Empty Re: Translator Test Here

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 9 of 20 Previous  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14 ... 20  Next

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum