Manga:Code Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Project Status
by EX-7 Tue Apr 02, 2019 11:10 am

» [GAME]Guess The Next Poster Part 11
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:09 pm

» [GAME] Films
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:07 pm

» [GAME] 3 kata Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:03 pm

» [GAME] Manga
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:02 pm

» Alphabet Game Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:58 pm

» Tebak Kutipan Film
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:56 pm

» [GAME] Anime/Manga/Visual Novel Characters
by Gwilthyunman Wed Dec 12, 2018 11:10 am

» Disc_Crimson - Translator Test
by Disc_Crimson Tue Jun 19, 2018 1:27 pm

» Cleaner Test
by Vanguards Mon Apr 16, 2018 7:30 pm

Affiliates
Who is online?
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests :: 1 Bot

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 270 on Mon Jul 26, 2021 7:24 pm

Translator test

4 posters

Go down

Translator test  Empty Translator test

Post by Bababananana Wed Nov 06, 2013 7:53 pm

Hai, saya ingin menjadi seorang translator. Inilah formulirnya:


Username: Bababananana
Posisi: Translator
E-Mail/Facebook/Twitter: infinitemorbid@live.com
Pengalaman dalam dunia scanlation: tidak ada, tapi saya sudah berbicara bahasa inggris sejak kecil. Malahan, saya ingin menjadi seorang translator untuk melatih bahasa indo saya. Jujur, bahasa indo saya tidak sebagus bahasa inggris saya. 



Ini test saya: https://www.dropbox.com/s/tuwhn5b55xj5r2y/TL%20test%20Bababananana.txt
Semoga semuanya baik-baik saja. Saya takut bahasa saya kurang informal >.<


Sekian dan terima kasih.
avatar
Bababananana
Schooler
Schooler

Posts : 1
Join date : 2013-11-06

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by EX-7 Thu Nov 07, 2013 6:06 am

Bukan orang indo ya?! Btw, linknya ga bisa dibuka
EX-7
EX-7
Ex Code:Breaker
Ex Code:Breaker

Posts : 2020
Join date : 2011-03-09
Location : First World, Another Dimension
Job/hobbies : AKCD | HYDRA

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by Melina Thu Nov 07, 2013 8:43 am

EX-7 wrote:Bukan orang indo ya?! Btw, linknya ga bisa dibuka
bisa dibuka kok Ex...
Melina
Melina
Code:Breaker
Code:Breaker

Posts : 1548
Join date : 2010-09-04
Age : 29
Location : Hell Palace
Job/hobbies : Baca komik, OL, tidur, makan.

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by EX-7 Thu Nov 07, 2013 9:09 am

Masa? uploadin di attachment donk MEL? xD
EX-7
EX-7
Ex Code:Breaker
Ex Code:Breaker

Posts : 2020
Join date : 2011-03-09
Location : First World, Another Dimension
Job/hobbies : AKCD | HYDRA

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by Melina Thu Nov 07, 2013 9:51 am

nih

TL test bababananana:
Melina
Melina
Code:Breaker
Code:Breaker

Posts : 1548
Join date : 2010-09-04
Age : 29
Location : Hell Palace
Job/hobbies : Baca komik, OL, tidur, makan.

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by EX-7 Thu Nov 07, 2013 11:54 am

MEL:

Hmmm... Not bad I guess, for someone who is not good at Bhs. Indonesia. Dari sisi accuracy/meaning keknya kurang lebih kamu dah tahu maksudnya, yg jadi masalah adalah penerapan ke dalam bhs indo. Something bothers me though: penggunaan kata "anda". Terlalu formal, gunakan "kamu" / "kau".

Baca TRANSLATION TUTORIAL, there are some useful tips there. Wait for other staff/admin responses.

P.S. I ignored minor errors and dialog yg ga nge-flow.
EX-7
EX-7
Ex Code:Breaker
Ex Code:Breaker

Posts : 2020
Join date : 2011-03-09
Location : First World, Another Dimension
Job/hobbies : AKCD | HYDRA

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by Melina Thu Nov 07, 2013 1:01 pm

EX-7 wrote:
MEL:

gak sempet Razz

mesti buka komik'na jga kan buat ngecek? gak bisa, lagi di kantor soalnya...
Melina
Melina
Code:Breaker
Code:Breaker

Posts : 1548
Join date : 2010-09-04
Age : 29
Location : Hell Palace
Job/hobbies : Baca komik, OL, tidur, makan.

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by Fafa Thu Nov 07, 2013 6:31 pm

Halo banana *nickname-nya rada anehsilent 

Seperti yang Ex bilang, kamu banyak menggunakan kata2 yang terlau formal. Untuk bahasa komik, biasanya kita pake yang semi-formal aja. Contohnya dalam terjemahan kamu, "Anda" bisa diganti dengan "Kamu" atau "Kau", "Beliau" bisa diganti dengan "Dia", terus kata "Saya" juga, in my opinion, terlalu kaku, bisa diganti dengan "Aku", tapi tetep liat konteks-nya, kadang2 bisa juga sih pake "Saya". Oh ya, judul komik biasanya tidak perlu diterjemahkan, yang diterjemahkan hanya judul chapter aja.

Overall, terjemahan kamu udah lumayan enak dibaca, inti ceritanya dapet, cuma masih agak kaku, mungkin karena kamu ga terbiasa dgn bahasa indonesia ya... Razz 

Berikut hasil koreksi saya selengkapnya:

koreksi:

Coba kamu terjemahin satu chapter lagi ya banana:
http://reader.mangacode.com/read/jio_to_ougon_to_kinjirareta_mahou/en/1/3/page/1
ditunggu progress-nya...
Fafa
Fafa
Re-Code
Re-Code

Posts : 2889
Join date : 2012-01-27
Location : Jakarta

https://www.facebook.com/fafa.milanisti

Back to top Go down

Translator test  Empty Re: Translator test

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum