Search
chat
Latest topics
» Project Statusby EX-7 Tue Apr 02, 2019 11:10 am
» [GAME]Guess The Next Poster Part 11
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:09 pm
» [GAME] Films
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:07 pm
» [GAME] 3 kata Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:03 pm
» [GAME] Manga
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 1:02 pm
» Alphabet Game Part 10
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:58 pm
» Tebak Kutipan Film
by EX-7 Wed Dec 19, 2018 12:56 pm
» [GAME] Anime/Manga/Visual Novel Characters
by Gwilthyunman Wed Dec 12, 2018 11:10 am
» Disc_Crimson - Translator Test
by Disc_Crimson Tue Jun 19, 2018 1:27 pm
» Cleaner Test
by Vanguards Mon Apr 16, 2018 7:30 pm
Who is online?
In total there are 4 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 4 Guests :: 1 BotNone
Most users ever online was 270 on Mon Jul 26, 2021 7:24 pm
Yukicha - Translator Test
3 posters
Page 1 of 1
Yukicha - Translator Test
Nickname : Yukicha
Posisi : Translator
Kontak : syavina09 (line)
Tahu Manga:Code dari : Google
Alasan bergabung : mau ngebantu trs nambah pengalaman juga
Hasilnya :
https://www.dropbox.com/s/husrj912vnermgv/Translator%20test.txt?dl=0
Posisi : Translator
Kontak : syavina09 (line)
Tahu Manga:Code dari : Google
Alasan bergabung : mau ngebantu trs nambah pengalaman juga
Hasilnya :
https://www.dropbox.com/s/husrj912vnermgv/Translator%20test.txt?dl=0
Yukicha-!- Schooler
- Posts : 4
Join date : 2017-02-25
Age : 20
Re: Yukicha - Translator Test
Overall yang aku liat masih formal banget bahasanya, beberapanya:
Dan juga, nggak setiap kata harus ditranslate. Translate dr per kalimat (jangan per kata), biar lebih nangkep artinya.
Btw tertarik coba jadi Typesetter juga kah?
- Tidakkah kau lihat poster-posternya? > Kamu nggak lihat poster-posternya?
- Kenapa kau memberikannya kepada Togusa! > Kenapa kau kasih ke Togusa!?
- Haruskah aku membatalkan kencannya...? > Apa kubatalkan saja ya kencannya?
- Hei, Inuzuka. Minggir kau!! > Oi, Inuzuka. Minggir!!
- Itu cocok sekali denganmu!! > Cocok banget / Cocok sekali!!
- Ayo pergi ke pasar malam bersama ayah~ > Yuk, pergi ke pasar malam / festival bareng ayah~
- Ayo bersenang-senang lain waktu!! > Ayo bersenang-senang lagi lain kali!! (Lebih banyak orang pakai lain kali daripada lain waktu)
Dan juga, nggak setiap kata harus ditranslate. Translate dr per kalimat (jangan per kata), biar lebih nangkep artinya.
Btw tertarik coba jadi Typesetter juga kah?
Re: Yukicha - Translator Test
Thanks sarannya
Blh jg sih jd typesetter
Blh jg sih jd typesetter
Yukicha-!- Schooler
- Posts : 4
Join date : 2017-02-25
Age : 20
Re: Yukicha - Translator Test
Boleh coba yg typesetter test juga? Sembari nunggu review dr staff lain
Re: Yukicha - Translator Test
Link test yg typesetter :
https://www.dropbox.com/s/9crfkpzdmjeceqs/Typesetter%20Test1.zip?dl=0
https://www.dropbox.com/s/9crfkpzdmjeceqs/Typesetter%20Test1.zip?dl=0
Yukicha-!- Schooler
- Posts : 4
Join date : 2017-02-25
Age : 20
Re: Yukicha - Translator Test
menurutku udah bagus sih.
kalo masukan, overall sama kaya mich. aku sendiri masih sering terlalu formal pas translate karena kebiasaan translate dokumen. hahah...
yang paling perlu diperhatikan tuh translate jangan per-kata. sebisa mungkin per-kalimat karena yang ditranslate itu konteksnya, bukan cuma artinya. ini kan aslinya jepang, terus ditranslate inggris, jadi sering banget ada kebiasaan, ato konteks yang menggunakan kalimat berbeda di sini.
yang pasti menurutku udah bagus sih, tinggal nyesuain style aja yang emang harus terbiasa. banyakin tanya aja sama yang udah pengalaman kalo ragu.
di sini orangnya baik-baik kok. (aku kenalnya sama mich&fantazz doang sih lol)
kalo masukan, overall sama kaya mich. aku sendiri masih sering terlalu formal pas translate karena kebiasaan translate dokumen. hahah...
yang paling perlu diperhatikan tuh translate jangan per-kata. sebisa mungkin per-kalimat karena yang ditranslate itu konteksnya, bukan cuma artinya. ini kan aslinya jepang, terus ditranslate inggris, jadi sering banget ada kebiasaan, ato konteks yang menggunakan kalimat berbeda di sini.
yang pasti menurutku udah bagus sih, tinggal nyesuain style aja yang emang harus terbiasa. banyakin tanya aja sama yang udah pengalaman kalo ragu.
di sini orangnya baik-baik kok. (aku kenalnya sama mich&fantazz doang sih lol)
binsaw- Schooler
- Posts : 23
Join date : 2017-02-13
Age : 32
Re: Yukicha - Translator Test
Okeee jd dr aku ama binsaw, dr kita oke, tinggal nanti dilatih bareng2 aja. (toh bakal diproofread juga hasil translate dllnya hehe)
Tapi untuk sekarang kita lebih butuh Typesetter sih, jadi mungkin lebih ke arah kita terima kamu jadi typesetter (tapi dibetulin dulu ya testnya hehe), nah kalo ada project on hold yang mau kita jalanin lagi, kamu bisa bantu translate
Next discussion ke thread typeset yaaa
Tapi untuk sekarang kita lebih butuh Typesetter sih, jadi mungkin lebih ke arah kita terima kamu jadi typesetter (tapi dibetulin dulu ya testnya hehe), nah kalo ada project on hold yang mau kita jalanin lagi, kamu bisa bantu translate
Next discussion ke thread typeset yaaa
Similar topics
» Yukicha - Typesetter Test
» translator test
» Translator Test
» Translator Test Here
» Translator Test
» translator test
» Translator Test
» Translator Test Here
» Translator Test
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum