Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Typesetting Tutorial #2
by Anonymous98 Sat Sep 16, 2017 1:11 pm

» ZealouZ - Typesetter test
by fantaz Fri Aug 11, 2017 5:25 pm

» narukami54 - Translator Test
by fantaz Sun Jul 30, 2017 6:24 pm

» KojiMichi - Typesetter Test
by fantaz Wed Jul 26, 2017 6:23 pm

» Salam Kenal
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 10:41 pm

» Hallo semuanya!!! newbie here.
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 8:49 pm

» onlymeneko - Translator test
by Onlymeneko Sat Jul 01, 2017 7:36 pm

» Tebak Kutipan Film
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:43 pm

» Alphabet Game Part 10
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:22 am

» [GAME] Films
by Onlymeneko Sat Jun 24, 2017 11:40 pm

Affiliates
Who is online?
In total there is 1 user online :: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 26 on Sat Feb 25, 2017 4:25 pm

binsaw - Translator Test

View previous topic View next topic Go down

binsaw - Translator Test

Post by binsaw on Wed Feb 15, 2017 1:24 am

Nickname: Binsaw(pseudoname)/Kio(realworld)

Posisi: Translator

Kontak: kioadipra(Line/Twitter/IG) 085870348728(WA)

Pengalaman: Third-party Translator, Translate Suikoden II ke bahasa Indonesia, Mobbles Localization Team, English Teacher Embarassed

Projek manga: Apapun, bisa mengerjakan 2 atau lebih projek kalau diperlukan. Ada keinginan garap manga-manga gundam atau yang bergenre seinen.

Tahu Manga:Code dari Google

Alasan gabung: Banyak. Abis drop out karena kelamaan kuliah  bounce jadi banyak waktu luang dan suka manga. Buat nalangin pusing ngelesin anak orang (seriously it's taking its toll on me). Job translate juga ga terlalu padat. Suka gatel liat translate manga ke bahasa Indonesia.

Link Test: https://drive.google.com/open?id=0B1VtQAy2LjhgLS1ydDVoWkl5eVk
avatar
binsaw
Schooler
Schooler

Posts : 23
Join date : 2017-02-13
Age : 25

View user profile

Back to top Go down

Re: binsaw - Translator Test

Post by Michalv on Wed Feb 15, 2017 10:14 am

BUSET KALO ENGLISH TEACHER KUHARUS BILANG APA Shocked ((udah pasti bagus gitu lol)

So far aku baca sih bener2 nice, paling ya masalah related day yang kamu PM ke aku itu aja sih haha (not a big deal) dan bahasanya masih agak formal. Kayak misalnya:
- Ayah benar-benar minta maaf... bisa jadi Maafkan ayah, ya...
- Tak / tidak bisa diganti jadi nggak / enggak, tergantung dia ngomong sama siapa (ini pake feeling gpp sih, kalau seumuran sih bisa pake nggak / enggak, tp biasa kalau ama org yg jauuuh lbh tua ato org penting gitu aku biasanya tetep pake tak/tidak)

Dari aku udah oke sih haha. Fantaz juga oke.

Welcome!

Btw untuk sekarang bisa bantu translate Waka? (http://read.egscans.com/Wakabayashi_4-koma/Chapter_028) Aku kmrn udah translate ampe 27. Nanti setor TLnya di halaman bersangkutan aja hehe http://forum.mangacode.com/t1257-wakabayashi-toshiyas-4-koma-collection-28#73116

_________________
Behind the story of Mommy Pakkun ♥ Collection O'Post
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: binsaw - Translator Test

Post by binsaw on Wed Feb 15, 2017 10:56 am

Bukan bener-bener guru bahasa inggris, cuma guru les sama pernah ngajar pas praktek sama di SLB. No one really uses a drop out like me as a teacher don't you think? hahah... Makanya kuliah pada yang bener biar gampang nyari kerjaan.

Format penulisannya udah bener kah?
avatar
binsaw
Schooler
Schooler

Posts : 23
Join date : 2017-02-13
Age : 25

View user profile

Back to top Go down

Re: binsaw - Translator Test

Post by Michalv on Wed Feb 15, 2017 11:04 am

Untuk format kita sebebas translatornya aja haha, kalau kamu liat formatku, biasa aku pake gini:

http://reader.mangacode.com/read/wakabayashi_toshiyas_4koma_collection/id/0/17/page/3
[3]
[Aku ketua klub upacara minum teh, Shibasaki Erika.]
Permisi. // Suara kalian sangat mengganggu aktivitas klub kami.

Kamu lagi? Ya sudahlah, biarin saja.
(Santai bro, santai.)
Kalau kalian begini lagi, // Aku akan datang lagi.

[] Text di luar box (kayak misalnya ada karakter mikir, tapi gk ada bubblenya)
() Small text, jadi kadang ada tulisan kecil gitu di deket bubble (usually si tulisannya miring2)
// pemisah antara dua bubble yg kegabung

Yang penting enak dibaca aja (gk bikin ribet ato pusing bacanya)

Tapi lumayanlah bisa jadi guru les inggris, at least terbukti emg inggrisnya bisa hehe cheers

_________________
Behind the story of Mommy Pakkun ♥ Collection O'Post
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: binsaw - Translator Test

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum